| Job definition | |
| Analysis of client’s needs | |
| Choice of tools | |
| Quotation | |
| Job completion | |
| The message’ vehicles and target user are determined | |
| The appropriate language register is chosen | |
| Study of any supporting documentation | |
| Translator translates the text | |
| In the case of marketing copy, the text is adapted to suit the culture of the target country | |
| A reviser checks the translation | |
| Multilingual project co-ordination | |
| Upon request, we will send the translated text to our client’s overseas contact, including changing the wording if needed | |
| Cross-reading, a further check on spelling, vocabulary and terminology | |
| Translation delivered to client | |
| Correction of page-ready copy | |
| Text filed in client archive for future use | |

