Home Unser Team
Wir stellen uns vor Unsere Philosophie
Unser Angebot Unsere Arbeitsweise
FAQ Unser Ziel
Direktkontakt
Unsere Arbeitsweise
Unsere Arbeitsweise
Projektdefinition
Bedarfsanalyse
Definition der Hilfsmittel
Erstellung eines Angebots
Projektausführung
Ermittlung der Zielgruppe, für die die Texte bestimmt sind und der Kanäle für ihre Verbreitung
Definition der stilistischen Sprachwahl
Analyse einer allfällig bestehenden Bezugsdokumentation
Übersetzung der Texte durch den Übersetzer
im Falle von Werbetexten, redaktionelle Anpassung an die Kultur im Bestimmungsland
Revision der Übersetzung durch den Revisor
Sprachliche Koordinierung bei mehrsprachigen Projekten
auf Wunsch, Übermittlung der Übersetzung an einen ausländischen Partner des Kunden und Einfügen etwaiger Änderungen
Cross-reading für eine weitere Kontrolle von Rechtschreibung, Sprachstil und Terminologie
Lieferung der Übersetzung an den Kunden
Korrektur vor Drucklegung
Archivierung der Texte in unserem Kundenarchiv für etwaige spätere Verwendung
Italiano English Deutsch
Geschützterützter Bereich
© 2006 Copyright INTRA Srl - P.IVA 01804570305 - CREDITS - PRIVACY - DISCLAIMER